What did I do at the website? I tried to translate Bahasa Melayu proverbs to English. Some are well translated, true to the meaning but some are translated directly word by word. Here are some of the translations that makes me laugh till I cough badly (this is purely for the purpose of fun and entertaining only, not for studying or serious purpose):
Alang-alang menyeluk pekasam, biar sampai ke pangkal lengan -
Alang-alang groping pickle, let reach to upper
Bagai kacang melupakan kulit -Like bean forget skin
Bagai bunyi cempedak jatuh -Like jackfruit sound fall
You can try it on your own, just for laughs!